Dialoghi

Standard

Ieri ho finito di centellinare la prima stagione di Vita da Strega, gustosissimi alcuni dialoghi.

Darrin sta facendo una campagna pubblicitaria per delle caramelle di Halloween usando immagini di streghe brutte: nasone bitorzoluto, cappellone nero, scopa, denti marci, bava alla bocca, unghie come artigli. Samantha lo vede e protesta vivamente perché questo la offende molto. Stralcio:

Samantha: tu stai danneggiando l’immagine di una minoranza etnica!
Darrin: quale sarebbe?
S.: le streghe!
D.: ma la gente non crede nell’esistenza delle streghe.
S.: e questo che c’entra?

In un altro episodio Zia Clara sta avendo un bel successo come baby sitter perché i bambini apprezzano molto il fatto che sia una strega. Tuttavia una madre acida e rompipalle (che non a caso si chiama Mrs. Bane) la porta davanti al giudice.

Giudice: Zia Clara… non ha un cognome?
Zia Clara: non ce n’è bisogno.
[…]
G.: quando lei dice ai bambini che è una strega lo fa per spaventarli?
Z. C.: oh no, io sono davvero una strega. Siamo persone come tutte le altre, solo che sappiamo fare qualcosa di più degli altri.
G.: e in che cosa consiste questo extra?
Z. C.: alcuni dipingono, altri fanno musica, come Rembrandt o Mozart.
G.: vuol dirmi che Rembrandt e Mozart erano degli stregoni?
Z. C.: oh, ma non crederà mica che fossero persone normali, vero?

Annunci

»

  1. L’episodio è il n° 27 della prima stagione, There’s No Witch Like An Old Witch, ma non so se sia stato trasmesso in Italia.
    Nel dvd c’è il doppiaggio italiano di solo una decina di espisodi contro i 36 totali, ed è probabile che non abbiano doppiato quello che non sarebbe stato mandato in onda.
    Però non ho altri riferimenti

    Mi piace

  2. Bellissimi, come al solito Samantha ha ragione da vendere e Darwood è un cioccolatino gusto puffo (superfluo). Zia Clara è un mito, ma queste streghe sono da venerarsi dalla A di Abracadabra alla Z di Zia Clara.

    Mi piace

  3. @giudappeso: non so bene chi scrivesse loro i testi, ma hanno dei passaggi che sono geniali alle volte. Forse è per questo che nonostante la fragilità dell’argomento hanno tirato avanti otto anni, mentre Strega per amore ha campato solo per cinque. Un po’ mi rogna doverli seguire in americano perché non capisco molto (il mio inglese è molto da bacio Perugina, figurati poi quando parla un americano quanto riesco a beccare), per fortuna ci sono i sottotitoli.
    Poi, se una battuta mi suona bene la riascolto più volte per vedere se collima o no con la traduzione: il più delle volte è molto a braccio.
    Quel che è certo è che i personaggi migliori sono stati caratterizzati veramente bene: Endora, Zia Clara, Samantha, la signora Kravitz (la prima, la seconda rendeva meno), se vogliamo anche Maurice; gli uomini lasciano un po’ a desiderare: Darrin, Larry Tate, zio Arthur vanno in ordine decrescente di spessore e sicuramente partono bene in svantaggio sulle donne.
    P.S.: Zia Clara ha fruttato a Marion Lorne un Emmy Awards nel 1968, mica pizza e fichi.

    @EligRapHix: nulla di più facile, con tutte le volte che hanno rimandato le varie stagione sui canali più disparati può essere che l’abbiamo doppiata dopo che hanno fatto i dvd, oppure che ci sia un motivo diverso alla mancanza di molti audio italiani: vedo che in tutti i cofanetti sono molto poche le puntate doppiate, forse troppo poche rispetto a quelle che abbiamo visto

    Mi piace

  4. Samantha ha avuto la bambina nella seconda stagione, poi il bambino credo nella sesta.

    Ho letto una cosa interessante sui dialoghi mentre cercavo gli altri cofanetti dei dvd: pare che i doppiaggi italiani manchino non perché alcune puntate non siano state trasmesse qui in Italia, bensì perché non hanno comprato tutti i diritti quando hanno fatto i dvd.
    Continuo ad indagare

    Mi piace

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...